英語の星!

英語の雑学、英語ネタ、英語プレゼンテーション、ビジネス英語、英会話、英字新聞、MBA留学、GMAT対策など

豆知識

Silver Bulletとは?銀の弾丸

投稿日:2016年11月23日 更新日:

英語の会話の中で

There is no silver bullet to solve this issue.

この問題を解決するためのSilver Bulletなんて存在しない。

のような感じで、Silver bulletが良く聞かれます。silver bulletは直訳すると銀の弾丸です。このsilver bulletは実は決め手とか解決策特効薬万能薬、のような意味で利用します。

銀は昔から特別な物質で悪魔や魔女などでも銀の弾丸であれば退治できると考えられてきたようです。そこからsilver bulletが特効薬のような意味で利用されるようになったと考えられます。

ちなみに、ガンダムにもシルヴァ・バレトというロボットが登場していますね。カタカナ的には気付かないかもしれませんが、英語ではSilver Bulletですので同じでしょう。ボディの色も銀色っぽいですし。

広告

広告

-豆知識


comment

関連記事

no image

4K2Kって何の略?

ニュースを読んでいたら、「4K2Kはテレビの救世主となるか?」という記事がありました。まず初めに4K2Kを見て思い浮かべたのはY2Kです。Y2Kとは2000年問題の事で、2000年になるとコンピュータ …

オセロ中島の洗脳問題。オセロは英語で?洗脳は英語で?

オセロ中島の洗脳問題をマスコミが毎日のように取り扱っているのにも関わらず、まったく解決に向かっていないので心配しています。 オセロを英語でどのように書くか、なんて考えた事がなかったですが、オセロはOt …

no image

今年はうるう年。うるう年は英語で何て言うの?

4年に1度来るうるう年という面白い仕組み、今年はうるう年ですね。2月29日はもうすぐです。特段意味は無いですが、わくわくしますね。 さてここでクエスチョンです。うるう年は英語で何て言うでしょう? 答え …

no image

サボタージュの意味は?日本語のサボると同じ意味?

サボタージュという言葉は何となーく聞いたことがあると思います。フランス語からきた言葉だそうですが、サボタージュはsabotageと書いて「破壊工作」「妨害工作」という過激な意味があります。これって、日 …

no image

AKB48小嶋陽菜のシェービングCM、「モイスちゃん」の意味は?

AKB48の小嶋陽菜がSchick Hydro Silk「シックハイドロシルク」の新CMキャラクターに起用されたそうです。小嶋陽菜がバスルームで同CMキャラクターの「モイスちゃん」と初めて出会うシーン …