英語の星!

英語の雑学、英語ネタ、英語プレゼンテーション、ビジネス英語、英会話、英字新聞、MBA留学、GMAT対策など

豆知識

lucky you(ラッキーユー)とはどういう意味?

投稿日:

外為オンラインのコマーシャルで、大島優子さんがケーキを食べていたら、ケーキの中からコインが出てくるシーンがあります。その時に、隣にいた男の子が「lucky you」と叫びます。これはどういった意味があるのでしょうか?

lucky youには「運がいいね」「ついてるね」「いいなー」のような意味があります。ですので、CMの男の子は大島優子さんに「コインが入ってて運がいいね」と言っているのです。男の子は「luck you」と言った後に、以下のように言っています。

男の子:the coin inside cake means to a lucky.

おじいさん:yes it’s a old tradition.

調べると、ヴァシロピタ(Vasilopita)と言って、ギリシャやバルカン諸国をはじめヨーロッパの一部の国ではニューイヤーの日にケーキの中にコインを入れるという文化があるようです。日本でいうと正月に神社にお参をしておみくじを引くのと同じなのかもしれませんね。

広告

広告

-豆知識

関連記事

no image

venueとavenueとwayの関係

まずは、venueについて。venueには「開催地」や「会場」という意味があります。venue will be announced later.で「会場に関しては後程ご連絡します。」という意味になりま …

no image

Yahoo! Japan検索ができない不具合?

現在、Yahoo! Japanで検索できないのですが・・・ 私だけでしょうか? そういえば最近、携帯会社のネットワーク不具合・接続不具合など問題が多いですね。Yahoo! Japanのメールは3.11 …

Gundam「ガンダム」の名前の由来は?

世界的に有名な漫画、ガンダム。誰でも知っている漫画ですよね。中学生の頃だったと思いますが、英和辞典のジーニアスをめくっていたら偶然gundam「ガンダム」の単語があってビックリした記憶があったのですが …

no image

魚雷を英語で?地雷を英語で?

魚雷はtorpedo(トーピードゥ)と言います。 地雷はmineと言います。ん?mineは良く聞きますね。I my me mine(アイマイミーマイン)と中学校で習った記憶があります。またmineには …

rule of thumbの意味は?由来は?「親指のルール?」

ニュースを読んでいても、本を読んでいても良くrule of thumbという言葉を見ます。これはどういう意味なのでしょうか? The general rule of thumb is that whe …