英語の星!

英語の雑学、英語ネタ、英語プレゼンテーション、ビジネス英語、英会話、英字新聞、MBA留学、GMAT対策など

豆知識

Silver Bulletとは?銀の弾丸

投稿日:2016年11月23日 更新日:

英語の会話の中で

There is no silver bullet to solve this issue.

この問題を解決するためのSilver Bulletなんて存在しない。

のような感じで、Silver bulletが良く聞かれます。silver bulletは直訳すると銀の弾丸です。このsilver bulletは実は決め手とか解決策特効薬万能薬、のような意味で利用します。

銀は昔から特別な物質で悪魔や魔女などでも銀の弾丸であれば退治できると考えられてきたようです。そこからsilver bulletが特効薬のような意味で利用されるようになったと考えられます。

ちなみに、ガンダムにもシルヴァ・バレトというロボットが登場していますね。カタカナ的には気付かないかもしれませんが、英語ではSilver Bulletですので同じでしょう。ボディの色も銀色っぽいですし。

広告

広告

-豆知識


comment

関連記事

no image

アダムスミスの国富論の正式名称は?

アダムスミスの国富論は現在でもなお読まれる経済学の入門書で、分業化による効率化などが紹介されています。この本は以外と長く、英語版だと約1200ページ、日本語版でも300~400ページの単行本で4巻あり …

no image

ナイーブの本当の意味は?

ナイーブって良く使うカタカナ語ですが、本当のナイーブの意味って知っていますか? 日本語ではナイーブは「素直なさま」「純粋で傷つきやすい」などの意味で使われます。しかし英語では若干違ってきます。ナイーブ …

パラマウントの意味は?

パラマウントベッドやパラマウントピクチャーなどパラマウントという言葉はよく聞きますが、意味を知らない方は多いのではないでしょうか? パラマウントはparamountと書いて最上級、卓越した、最高位とい …

niftyってどういう意味?

Yahoo!USAのスポーツニュースを読んでいたら、 Gordon Beckham makes nifty barehand grab after Paul Konerko’s deflection …

no image

draw to a close – 終わりに近づく

draw to a closeは「終わりに近づく」という意味があります。具体的な例として、This year is darwing to a close.(今年も終わろうとしている。)というように使わ …