英語の星!

英語の雑学、英語ネタ、英語プレゼンテーション、ビジネス英語、英会話、英字新聞、MBA留学、GMAT対策など

豆知識

Silver Bulletとは?銀の弾丸

投稿日:2016年11月23日 更新日:

英語の会話の中で

There is no silver bullet to solve this issue.

この問題を解決するためのSilver Bulletなんて存在しない。

のような感じで、Silver bulletが良く聞かれます。silver bulletは直訳すると銀の弾丸です。このsilver bulletは実は決め手とか解決策特効薬万能薬、のような意味で利用します。

銀は昔から特別な物質で悪魔や魔女などでも銀の弾丸であれば退治できると考えられてきたようです。そこからsilver bulletが特効薬のような意味で利用されるようになったと考えられます。

ちなみに、ガンダムにもシルヴァ・バレトというロボットが登場していますね。カタカナ的には気付かないかもしれませんが、英語ではSilver Bulletですので同じでしょう。ボディの色も銀色っぽいですし。

広告

広告

-豆知識


comment

関連記事

3.11は英語で何て言うの?3.11の読み方は?東日本大震災

東日本大震災から1年が経ちました。去年の3月11日の事を思いだすと、これまでの1年が長かったような短かったような複雑な気分ですね。 東日本大震災の事を3.11「スリーイレブン」(3/11と表現する場合 …

はりぼての意味は?ハリーポッターと何か関係が・・・

ニュースでは北朝鮮が訓辞パレードで公開したミサイルは「はりぼて」である、とアメリカの専門家が指摘しているそうですが、「はりぼて」てどういう意味なのでしょうか? 最初はハリーポッターの略かと思いましたが …

2011年を表す漢字、「絆」の英語は?

2011年を表す漢字に「絆」が選ばれましたが、その後様々な分野で「絆」という言葉を耳にしますね。歌の名前やプロジェクト名など。今まで特別でもなくありふれていた言葉「絆」が3.11以降は特別な意味を持つ …

no image

サボタージュの意味は?日本語のサボると同じ意味?

サボタージュという言葉は何となーく聞いたことがあると思います。フランス語からきた言葉だそうですが、サボタージュはsabotageと書いて「破壊工作」「妨害工作」という過激な意味があります。これって、日 …

no image

BNEってどういう意味?何の略?

以前話題になったBNEという謎のステッカー。街のあちこちに貼られて、ニュースにも取り上げられるほどになりましたよね。最近は落ちつて来て、皆さんもBNEの存在を忘れかけていた所だったと思いますが、BNE …