エルガーの威風堂々という曲は卒業式などで聞きそうなクラシック音楽で、聞いていると必ず指揮者になりきってダクトを振ってしまいますよね。
威風堂々は英語名ではPomp and Circumstanceと言います。Pompとは「華麗さ」とか言う意味で、Circumstanceは皆さんご存じと思いますが、「環境」とか「状況」という意味があります。Pomp and Circumstanceから良くもカッコいい日本語名を付けたものですね。
ちなみに、エルガーは英語ではElgarです。そのままですね。
英語の雑学、英語ネタ、英語プレゼンテーション、ビジネス英語、英会話、英字新聞、MBA留学、GMAT対策など
投稿日:
エルガーの威風堂々という曲は卒業式などで聞きそうなクラシック音楽で、聞いていると必ず指揮者になりきってダクトを振ってしまいますよね。
威風堂々は英語名ではPomp and Circumstanceと言います。Pompとは「華麗さ」とか言う意味で、Circumstanceは皆さんご存じと思いますが、「環境」とか「状況」という意味があります。Pomp and Circumstanceから良くもカッコいい日本語名を付けたものですね。
関連記事
ロンドンオリンピックアジア最終予選が14日バーレーンと行われますが、ワールドカップと違い、日本代表はU-23。このU-23ってどういう意味なのでしょう? U-23のUはunderの略です。つまり「23 …
VISAはローマ字のままだとクレジットカードのブランド、カタカナのビザにすると、国が自国民以外の者に対して入国を許可するための証書を思いつくと思います。クレジットカードのVISA語源はValue In …
テレビを見ていると、ランジェリーがどうのこうの、というコマーシャルがありました。ワコールか何かのコマーシャルだったと思いますが、ランジェリーってどういう意味なのでしょうか? ランジェリーは英語で書くと …
木村拓哉がスピード違反で免停になったそうです。最近トヨタのCMでビートたけしと一緒に出演しているのを見かけますが、今回の免停でトヨタのCMはどうなるのでしょうか?免停の俳優がテレビのCMで運転していた …