英語の星!

英語の雑学、英語ネタ、英語プレゼンテーション、ビジネス英語、英会話、英字新聞、MBA留学、GMAT対策など

豆知識

tap waterって何?水をタップ(軽く打つ)の?

投稿日:

クイズです。tap waterは日本語ではどのような意味でしょうか?

1.打ち水(夏に道路などに水を撒いて涼気をとる)
2.水道水
3.水の上でタップダンスをする事

正解は、2.水道水です。
1.の打ち水はwateringとかwater sprinklingと言います。3.のタップダンスは英語ではtap danceですので、tap waterと同じtapを使っています。tapには「コツコツ打つ」「軽く打つ」という意味がありますので、ここからtap danceが生まれました。

ではなぜtap waterで「水道水」と言うのでしょうか?それはtapが別の意味を持っているからです。tapには「軽く打つ」以外に「蛇口」という意味があります。ですのでtap waterで「蛇口の水」=「蛇口から出る水」=「水道水」という事です。

広告

広告

-豆知識


comment

関連記事

no image

サボタージュの意味は?日本語のサボると同じ意味?

サボタージュという言葉は何となーく聞いたことがあると思います。フランス語からきた言葉だそうですが、サボタージュはsabotageと書いて「破壊工作」「妨害工作」という過激な意味があります。これって、日 …

タイタニック号の沈没は月が原因?

Titanic「タイタニック」の沈没事故から4月で100年を迎えるそうです。今まではTitanic「タイタニック」の沈没の原因は航路に氷山があるのに気付くのが遅れた、などの説がありますが、ここにきて、 …

no image

お化粧のファンデーション(foundation)と財団の関係

よくコマーシャルで「ファンデーションはぜひこれをご利用ください」なんて言っていますが、ファンデーションってなんなのでしょうか?英語ではfoundationと書きます。「土台」「基礎」や「創立」「財団法 …

パビリオンとはどういう意味?

アメリカのシカゴで開かれた生活用品の国際ショー「インターナショナル&ハウスウェア・ショー」で「東北復興支援パビリオン」が設置され、被災地の製品が集められ紹介されたそうです。 パビリオンとは英語ではpa …

日本のヘビメタバンド、ラウドネスってどういう意味?

日本のヘビメタバンドのラウドネスがイリノイ・シカゴで行われるアメリカツアーのために向かったロサンゼルスの空港で入国を拒否されたそうです。理由は不明ですが、トランプ政権後に厳しくなった入国審査が原因のよ …