英語の星!

英語の雑学、英語ネタ、英語プレゼンテーション、ビジネス英語、英会話、英字新聞、MBA留学、GMAT対策など

豆知識

tap waterって何?水をタップ(軽く打つ)の?

投稿日:

クイズです。tap waterは日本語ではどのような意味でしょうか?

1.打ち水(夏に道路などに水を撒いて涼気をとる)
2.水道水
3.水の上でタップダンスをする事

正解は、2.水道水です。
1.の打ち水はwateringとかwater sprinklingと言います。3.のタップダンスは英語ではtap danceですので、tap waterと同じtapを使っています。tapには「コツコツ打つ」「軽く打つ」という意味がありますので、ここからtap danceが生まれました。

ではなぜtap waterで「水道水」と言うのでしょうか?それはtapが別の意味を持っているからです。tapには「軽く打つ」以外に「蛇口」という意味があります。ですのでtap waterで「蛇口の水」=「蛇口から出る水」=「水道水」という事です。

広告

広告

-豆知識


comment

関連記事

no image

今年はうるう年。うるう年は英語で何て言うの?

4年に1度来るうるう年という面白い仕組み、今年はうるう年ですね。2月29日はもうすぐです。特段意味は無いですが、わくわくしますね。 さてここでクエスチョンです。うるう年は英語で何て言うでしょう? 答え …

占い師を英語で何と言う?

タレントのオセロ中島さんbrainwashing「洗脳」問題で、占い師やその親族の言動が話題になっていますね。 オセロ中島の洗脳問題。オセロは英語で?洗脳は英語で? 占い師とは英語で、fortune- …

クラウドってどういう意味?アップル、日本でiTunes in the Cloud[アイチューンズ・イン・ザ・クラウド]を開始

アップルが、iTunesなどで購入した音楽を携帯やパソコンなどの複数の端末で楽しめるクラウド型サービス、「iTunes in the Cloud」を日本で開始しました。 今までのiTunesの場合は、 …

no image

Normal Good(正常財)とInferior Good(下級財)

Normal Good(正常財)とは所得水準が上昇すると消費も上昇し、所得水準が下降すると消費も下降するもの。例えば、高級車はNormal Good(正常財)ですね。所得が上がれば、高級車の売り上げも …

no image

Above and Beyond the Call of Duty(ABCD)

Above and beyond the call of dutyとは、「期待以上に」、「予想以上に」という意味で使います。Call of dutyとは「義務履行の要求」などの意味があり、有名戦争ゲー …